Seit dem Abschluss meiner universitären Laufbahn

1993 - 1996 Janus Pannonius Universität, Geisteswissenschaftliche Fakultät – Deutschlehrerin
1996 - 1998 Eötvös Loránd Universität – diplomierte Dolmetscherin, Fachübersetzerin
1998 - 2000 Pannonische Universität Veszprém – Mittelschullehrerin für deutsche Sprache und Literatur
2003 - 2005 Universität Pécs, Naturwissenschaftliche Fakultät – Expertin für die Europäische Union 
beschäftige ich mich als offizielle Fachübersetzerin für die deutsche Sprache täglich mit der Übersetzung von Fachtexten.
Für mich ist das Übersetzen ein Beruf, ein Hobby und eine Herausforderung, nicht bloß die Übertragung eines Textes von einer Sprache in die Andere: grübeln, recherchieren und Erfahrungen sammeln in immer neuen Bereichen. Ich mag es, weil mir jeder Text etwas Neues gibt.

Mit meinen professionellen Kollegen bin ich ständig auf der Suche nach neuen Herausforderungen, neuen Übersetzungsprojekten, damit ich mit qualitativ hochwertigen Übersetzungen das Niveau der Branche steigern kann. Damit wir das erreichen können, lege ich großen Wert auf sprachliche, interkulturelle, technische, themenbezogene sowie Recherchier-Kompetenzen.
Mich erfüllt es mit Freude zu sehen, wenn ich mit meiner Arbeit zum Erfolg von Firmen oder Privatpersonen beitragen kann und Menschen oder Geschäftspartner durch die Überbrückung von sprachlichen Barrieren verbinden kann. Ich würde auch Sie gerne im Kreis unseren Partner begrüßen! Vergewissern auch Sie sich von unseren fachlichen Kompetenzen und unserer Zuverlässigkeit!